В национальной концепции развития высших учебных заведений Латвии на 2013–2020 годы интернационализация высшего образования указана в качестве приоритета в рамках модернизации системы высшего образования без потери его стратегической связи с вопросами развития и конкурентоспособности страны.
Интернационализация как приоритет
В публикации Франка Краусхара (Frank Kraushaar) и Майи Вейде (Maija Veide) “Интернационализация высшего образования в Латвии?”, созданная в ходе реализации проекта стран Центрального региона Балтийского моря (ЦРБМ) «Expat: инновационные услуги для привлечения международных талантов — удобный доступ к ЦРБМ», подчеркивается, что в качестве одного из наиболее существенных препятствий для интернационализации высшего образования называют сложный бюрократический процесс получения вида на жительство и разрешения на работу для граждан третьих стран. Вторую, связанную с интернационализацией проблему можно определить как внутренние или субъективные аспекты. Главными из них являются языковой барьер, различия в обществе и быту, а также необходимые услуги для решения этих проблем.
Авторы исследования считают: если интернационализация включена в целенаправленную стратегию развития высшего образования и реализуется как приоритет государства, а не как побочное явление интеграции в ЕС, то она может внести значительный вклад в улучшение качества и повышение конкурентоспособности ВУЗов Латвии.
Опыт ВУЗов в сотрудничестве с гражданами третьих стран
Заместитель директора Департамента иностранных студентов Рижского Технического университета (РТУ) Зане Пурлаура (Zane Purlaura) рассказывает, что желающие получить образование из других стран приезжают в Латвию уже с 1991 года, и в основной своей массе это были и до сих пор остаются граждане третьих стран. Сначала приезжали граждане Ливана, но после вступления в ЕС и смены порядка въезда в страну в последнее время стали приезжать и студенты из стран Центральной Азии (Узбекистана, Казахстана), а также Азербайджана, Индии и России.
Отвечая на вопрос, насколько подготовлены работники и преподавательский состав РТУ к коммуникации с представителями разных культур, З. Пурлаура утверждает, что серьезных недоразумений или разногласий не было.
«Мы обладаем большим опытом, поскольку работники освоили навыки межкультурной коммуникации на курсах Государственной школы администрации. Похожие курсы мы организуем и в Центре карьеры РТУ», рассказывает З. Пурлаура и добавляет, что наиболее часто встречающейся проблемой в работе со студентами третьих стран является нерасторопность в решении вопросов. Например, не до конца были прочитаны или поняты условия договора и документы были представлены с опозданием, из-за чего не соблюдаются сроки вида на жительства. «А потом они не понимают, почему должны платить штраф в Управлении по делам гражданства и миграции. Недоразумение частично объясняется тем, что они все время были под крылом у родителей, а теперь оказались одни в чужой стране и ответственность за все должны нести сами», заключает З. Пурлаура. Однако, дабы снизить беспомощность, уже давно была создана система и порядок, согласно которому студенты старших курсов встречают иностранных граждан в аэропорту, отвозят их в общежитие, помогают приобрести SIM-карту, открыть счет в банке и пр., благодаря чему обеспечивается достаточная отзывчивость.
Заместитель директора Департамента иностранных студентов объясняет, что структуры поддержки обеспечиваются как латвийским, так и иностранным студентам. Они представлены в Студенческом парламенте, доступен Центр карьеры и возможность принимать участие во вне учебных мероприятиях — заниматься спортом и пр.
«Если мы же говорим о возможностях интеграции, то студентам предлагается огромное множество вариантов того, чем они могли бы заняться. Особенно объединяют спортивные игры, например, созданы футбольные команды из Нигерии, Узбекистана и Казахстана, а также есть общие команды, в которых объединились игроки из разных стран и, конечно же, из Латвии. В спортивном комплексе РТУ мы организуем различные товарищеские игры. Здесь же проходят тематические вечера», рассказывает З. Пурлаура. Чтобы иностранные студенты поближе познакомились с природой и культурой Латвии, каждый год организуется двухдневная экскурсия в один из регионов — Видземе, Курземе.
Приходились ли улаживать какие-либо межкультурные недоразумения? З. Пурлаура отмечает, что такие, безусловно, случаются, поскольку молодые люди приезжают из разных семей, из другой культуры и среды, но это не мешает им понять друг друга и сработаться. Она указывает: «В рамках обмены опытом мы побывали во всех странах, откуда приезжают студенты, поэтому мы можем понять, почему они говорят и ведут себя именно так».
Руководитель Центра международного сотрудничества Латвийского сельскохозяйственного университета (ЛСХУ) Волдемарс Барисс (Voldemārs Bariss) рассказывает, что из третьих стран (также из стран-партнеров «Erasmus+») в ЛСХУ учатся только студенты по обмену из Казахстана, которые получили стипендии правительства Казахстана. В этом учебном году их количество достигло 37.
«Студентов очного отделения из третьих стран у нас в настоящее время нет, но мы интенсивно работаем над тем, чтобы они появились.
ЛСХУ участвует в программе мобильности «Erasmus» с 1999 года и ему была присвоена хартия Университета Erasmus, которая является гарантией обеспечения качества мобильности. Как координаторы Центра международного сотрудничества ЛСХУ, так и преподаватели обладают достаточным опытом коммуникации для работы с иностранцами», признает В. Барисс, добавляя, что в повседневной жизни помочь советом и оказать практическую помощь иностранным студентам могут координаторы факультетов по внешним связям. Для студентов организуются экскурсии, вместе с местными студентами они принимают участие в культурных мероприятиях, отведено время и для спортивных занятий в Доме спорта.
Где преподавательский состав черпает знания, чтобы процесс межкультурной коммуникации протекал успешно? Руководитель Центра международного сотрудничества ЛСХУ рассказывает, что главные ресурсы для совершенствования работы с иностранными студентами — это мероприятия по обмену опытом с другими ВУЗами Латвии, международные форумы координаторов по внешним связям, на которых они стараются найти и перенять лучшую практику.
Несмотря на то, что особых проблем в плане межкультурной коммуникации не было, поскольку работники понимают специфику восприятия мира и поведения представителей других культур, некоторые особенности в работе со студентами из Казахстана все же имеются. В. Барисс рассказывает: «Им необходимо точно и детально рассказать, как и что делать, они не привыкли проявлять инициативу; мы привыкли, что все делается своевременно, вовремя и точно, а для них такие требования рабочей дисциплины непривычны; иностранные студенты, особенно из южных стран, жизнерадостные и темпераментнее латышей, это дежурные и коменданты наших общежитий не всегда понимают; на бытовом уровне немного мешает языковой барьер».
Представители Департамента академических и международных связей Рижского университета им. Страдиня (РУС) информируют, что в настоящее время в РУС в общей сложности проходят обучение 53 студента из Албании, Израиля, Индии, Шри-Ланки, Афганистана, Канады, Азербайджана, Украины, Узбекистана, России, Грузии, США, Турции, Гонконга, Непала, Египта и Казахстана. В основном они изучают медицину, некоторые — стоматологию.
Трудности в общении проявляются в более длительном решении вопроса, чем то фактически требуется. Проблемные вопросы в большинстве случаев являются бытовыми или связаны с улаживанием формальностей для пребывания в Латвии. Как указывают представители департамента, таких случаев мало и в основном они возникают из-за различий культуры и менталитета. По их мнению, свою роль играет и культурный шок, с которым часть студентов сталкивается по прибытии в Ригу.
По приему в РУС всем новым иностранным студентам, включая граждан ЕС и ЕЭЗ, предоставляются наставники, являющиеся текущими студентами РУС как с латышского, так и с иностранного потока. Наставники еще до прибытия студентов связываются с ними, а по прибытии помогают новеньким узнать Ригу и университет. Цель этой программы — снизить культурный шок и, тем самым, облегчить привыкание к новой стране.
Кроме того, в РУС организуется неделя ориентации, во время которой студентов знакомят как с учебным процессом, так и с латышской культурой и образом жизни. Мероприятия носят превентивный характер, чтобы предотвратить проблемы, с которыми студенты могли бы столкнуться. Иностранные студенты также получают непрерывную поддержку от ответственных структурных подразделений, куда они могут в любое время обратиться с вопросами об учебе или любыми бытовыми вопросами.
Отвечая на вопрос, где и как они получили необходимые знания, представители Департамента академических и международных связей РУС рассказывают, что, по их мнению, практический опыт — это лучший способ, как освоить и лучше понять другие культуры и то, как эффективнее с ними работать. Большое число иностранных студентов дает возможность увидеть разные культуры и типы людей, что позволяет получить столь необходимый опыт, чтобы при каждом следующем приеме сделать коммуникацию еще более эффективной.
Планируется, что в рамках проекта «Совершенствование сотрудничества между учреждениями и профессионалами для работы с гражданами третьих стран» пройдут следующие мероприятия:
- С 8 по 10 апреля пройдет обучение «Улучшение компетенции педагогического и административного персонала ВУЗов и колледжей для работы с подданными третьих стран»;
- для формирования общего диалога между педагогическим и административным персоналом ВУЗов и колледжей, а также подданными третьих стран, для студентов ВУЗов и специалистов (консультантов) 15 апреля в помещениях РТУ по ул. Азенес (Āzenes) 22 (конференц-зал на 11-ом этаже) будет организована «Дискуссия/контактная биржа», главная цель которой — понять мнение каждой вовлеченной стороны о текущей ситуации и работе с подданными третьих стран в ВУЗах и колледжах, а также разработать рекомендации для ВУЗов по работе со студентами-подданными третьих стран.
Проект (со)финансирует Европейский Союз. Реализация проекта «Совершенствование межинституционального и межпрофессионального сотрудничества в работе с гражданами третьих стран» софинансируется в размере 75% из Европейского фонда интеграции подданных третьих стран и в размере 25% - из средств государственного бюджета. Данная публикация создана при поддержке Европейского фонда интеграции подданных третьих стран. Ответственность за содержание публикации несёт общество «Убежище «Надёжный дом».
Дополнительная информация:
Раса Салиня (Rasa Saliņa), специалист по общественным отношениям
Моб.тел. (+371) 22026355
rasa.salina@gmail.com

