- Когда вы впервые приехали в Латвию?
Ларыса и Вадзім: Мы тут бывали достаточно часто до печальных событий в Белаpуси и уже хорошо были знакомыми с людьми, и с традициями.
- Было ли сложно выучить латишьсский язык и интегрироваться в латвийскую среду?
Ларыса: Нам повезло с курсами латышского языка, а также с преподавателем Лолитой. Она близка нам по темпераменту. Огромное уважение испытываю ко всем латышам, которые смогли сохранить свою культуру и язык, и гордиться этим и увлекать ею других людей, не смотря на многое трудности в истории страны.
- По вашему мнению, oчень ли различается Латвия и Белорусия?
Ларыса: Исторически путь Беларусь в чем-то похож, однако, к сожалению, в Беларуси на данный момент только 11,7% школ ведут образование на национальном языке, и за разговор на беларуском языке сейчас можно оказаться в тюрьме. Я бы хотела чтобы в Беларуси существовала подобная организация как национальное агентство латышского языка, чтобы все граждане уважали язык как национальное достояние и говорили на нём. И здавали экзамены на уровень знаний. Как это есть в вашей стране. Я готова учить латышский даже для того чтобы выразить с вами солидарность и показать уважение к вам.
- Как бы вы прокомментировали нынешнюю ситуацию в Беларуси?
Вадзім: У нас каждый день эмоциональные качели. Kаждый день - просыпаемся с надеждой, а засыпаем в депрессии. K сожалению, можно констатировать, что в Беларуси уже сейчас идёт гражданская война низкой интенсивности.
- Спасибо за вашу откровенность и этот разговор!
Проект «Меры поддержки для лиц под международной защитой III» реализуется при поддержке Фонда убежища, миграции и интеграции и его софинансирует Европейский Союз. Договор гранта н-р PMIF/9/2020/3/02

